שפות תרגום
תרגום אמהרית
השפה האמהרית היא שפה שמית אך נבדלת היא מהשפות השמיות האחרות. למעשה היא מוזרה למדי ואינה קלה כלל לתרגום.
מבחינות רבות היא דומה לשפות השמיות האחרות – יש בה שורשים ומהם נגזרים פעלים ושמות עצם בהתבסס על תבניות קבועות, ההבחנות בה בין העיצורים הגרוניים היטשטשו (כמו בעברית – בין האל"ף לעי"ן או בין החי"ת לכ"ף) – אך מעבר לכך, התחביר שלה שונה מאוד מזה הנפוץ בשפות השמיות האחרות.
תרגום אנגלית
תרגום לאנגלית מעברית ומאנגלית לעברית הוא על פניו התרגום הפשוט והנפוץ ביותר.
אנחנו בישראל מדברים לרוב אנגלית טובה וחושבים שאנחנו יכולים פשוט לשבת ולתרגם ושזה יצא טוב. אולם לא כל אחד יכול לתרגם טקסט בצורה נכונה ומקצועית. הדגש הוא על תרגום לאנגלית שהוא מקצועי.
תרגום פולנית
פולין היא מדינה במזרח אירופה הגובלת במערב עם גרמניה, בדרום עם צ'כיה וסלובקיה, במזרח עם אוקראינה ובלארוס ובצפון עם ליטא, חלק מרוסיה והים הבלטי.
השפה הפולנית היא שפה סלאבית (ממשפחת השפות ההודו-אירופיות), והיא חלק מענף השפות הסלאביות המערביות, יחד עם הסורבית, הצ'כית והסלובקית. 38 מיליון אזרחים בפולין, המהווים 98% מהאוכלוסייה, מדברים את השפה – עובדה שהופכת את אוכלוסיית פולין לאחת ההומוגניות באירופה מבחינה לשונית.
תרגום גרמנית
מיקומה האסטרטגי של גרמניה והחשיבות של שירותי תרגום לגרמנית נוגע מעט לרקע של המדינה. גרמניה שוכנת במרכז אירופה ומאז שהתאחדה מחדש עם גרמניה המזרחית, היא השיבה לעצמה את מעמדה כמרכז שמקשר בין מדינות סקנדינביה שבצפון לאזור הים-התיכון שבדרום וכן בין האוקיינוס האטלנטי ממערב למדינות מרכז ומזרח אירופה.
תרגום צרפתית
ראשית, כמה עובדות בסיסיות לגבי השפה הצרפתית לפני שניכנס לדגשים שיש לשים לב אליהם כשבאים לתרגם מסמך לצרפתית או מצרפתית.
יותר מ-220 מיליון איש בעולם דוברים את השפה כשפת-אם או כשפה שנייה. למעשה, היא כיום השפה הרשמית של העולם המערבי!
אנחנו נוטים לחשוב שהאנגלית היא השפה הייצוגית של העולם המערבי, אך למעשה דווקא השפה הצרפתית היא זו שמשמשת למטרות רשמיות – כנסים בינלאומיים, אירועים רשמיים ואפילו בדיוני האו"ם (זו השפה הרשמית של האו"ם) וכשאתה מספק מסמך בצרפתית אתה למעשה מקבל מעין תו יוקרתי שמשייך אותך לשפה הייצוגית.
תרגום סינית
תרגום מסינית לעברית או תרגום לסינית מעברית הוא תרגום מעט שונה מהרגיל.
השפה הסינית נחשבת לשפה מורכבת וקשה ביותר ולכן נדרשת גישה מאוד מדויקת ומקצועית כשניגשים לתרגם לסינית.
הנה כמה נתונים על השפה הסינית כדי להבהיר יותר את השוני שקיים בשפה זו. ישנם שני ניבים עיקריים אשר שמדברים בסין והם הניב הקנטונזי והניב המנדריני. אולם, ישנם בסך הכול כ-130 דיאלקטים שונים בסין כיום. כתוצאה מכך, מיקום החברה/העסק בסין או יעד התרגום משפיע מאוד על הניואנסים שבתרגום.